18 de May de 2012

La Taberna del Escocés

Cultura Libre

Archivo para el mes de enero de 2010

Informe Semanal: La Batalla de Internet

Escrito por admin el enero - 31 - 2010

informe_semanalAyer, por fin después de dos semanas de retraso, salió en Informe Semanal el reportaje sobre la Plataforma Red SOStenible y parte de la entrevista que le hicieron a Eme Navarro sobre La Taberna del Escocés.

Si no lo pudisteis ver o queréis verlo de nuevo, podéis hacerlo en la página de RTVE, pinchando en el enlace Informe Semanal: La Batalla de Internet.

Popularity: 9% [?]

Canción - A glimpse in time

Escrito por admin el enero - 29 - 2010

A glimpse in time trata de lo que es efímero, de esas gotitas que derraman el contenido del vaso, de esas relaciones breves que a veces se dan entre los seres humanos que desencadenan eventos importantes. Lo que esta claro es que la influencia que a veces creamos sobre los que nos rodean es muy difícil de medir en términos objetivos y que nuestros actos probablemente perduraran en la memoria de la gente después de nuestra muerte, porque las vidas de los humanos, aun las mas intensas, no son mas que suspiros en el tiempo.

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.


Compositor: Varian Villanueva
Intérprete: Varian Villanueva
Año: 2009
Inspirada en el relato “(The continuing story of) Al Marcus“, escrito por Ene Navarro.


Descargas:

b-side A glimpse in time - Formato mp3 - 2.97 MB / Descargado 353 veces
B-side - A Glimpse in time - Formato Ogg - 5.56 MB / Descargado 273 veces
B-side - A Glimpse in time - Formato wav - 39.58 MB / Descargado 269 veces

Más contenidos listos para ser descargados en Descargas

Popularity: 11% [?]

Cómo se hizo Canción triste de George MacNab… el cómic

Escrito por admin el enero - 27 - 2010

csh_macnab_comic_2

Cuando me propusieron participar en La Taberna Del Escocés, no tenía ni “pajolera” idea de que iba esto. Estaba enterado de las andanzas del grupo, pero no había explorado “en profundidad” el concepto que se estaba gestando.

Me tocó realizar la adaptación de la historia del pobre George McNab, un solitario personaje, defensor de la ley, que solía pasar las noches en ese local. Pese a que el argumento ya estaba realizado con bastante tiempo (obra de Juan Amorós), tardé un tiempo en ponerme a ello: entre algunos otros proyectos, como el intentar sacar un fanzine y otras historias que estaban comenzando a salir, me encontraba ausente para la familia online de esta aventura.

Tras leer el relato, comenzaron a salir ideas y comencé a darle vueltas, sobre cómo enfocarlo y cómo llevarlo a cabo. Le eché un ojo al resto de cómics que iban saliendo en la web, y observaba que muchos utilizaban formas estilizadas, se arriesgaban con el tipo de dibujo y comprimían la historia en la que se basaban en unas cuantas páginas.

A mí no me salió así.

Lo primero de todo, fue meterle voz en off. Es un recurso con el que me siento a gusto. Y en vez de adaptar el texto, he procurado dejarlo tal cual estaba. Al fin y al cabo, si la historia era buena, ¿para qué modificarla? Creo que en todo el relato he cortado (por motivos de espacio) un par de frases, que espero que no cambien excesivamente el tono de la historia.

Segundo, el tipo de dibujo. A menudo, el dibujo era esbozado; en viñetas, los personajes llegaban a ser sombras; en otras, el dibujo se hacía “feo”: cuando tratas una historia de corte “negro”, no te esperas que todo sea impecable o agradable, es basto, duro, y debe dar miedo.

Lo último que surgió fue el “color”. La idea original era dejarlo en blanco y negro, pero acabé optando por añadir un par de tonos grisáceos, para intentar emular el cine de gangsters de los 40, al igual que me permitía separar distintos niveles o acentuar ciertos elementos (los personajes principales, salvo en primeros planos, aparecen sin rastro de color).

Reitero en lo de que no me salió así, porque al dejar el texto tal cual, la extensión se fue de las manos. Son 10 páginas en total, con las penas de ese hombre que pasó de tenerlo todo a ser una sombra de un lugar donde los asuntos turbios sucedían cada noche, donde las extorsiones, los asesinatos y sus autores se reunían, escapando de las luces de las calles.

Eso sí, ahí dentro tenían una música estupenda.

David Buceta

Popularity: 11% [?]

Cómic - La Canción triste de George MacNab

Escrito por admin el enero - 25 - 2010

Basado en el relato La canción triste de George MacNab, de Juan Amorós.


Autor: David Buceta


Descargas:

Cómic - La Canción triste de George MacNab - Cómic basado en el relato La canción triste de George MacNab - 3.25 MB / Descargado 350 veces
Cómic - La canción triste de George MacNab - Cómic basado en el relato La Canción triste de George MacNab - 1.73 MB / Descargado 302 veces

Popularity: 55% [?]

Concierto (25 de Enero) y Televisión (23 de enero)

Escrito por admin el enero - 21 - 2010

blue_identity1

Lo primero es lo primero: El concierto tendrá lugar en la Sala Clamores (calle alburquerque 14, Madrid, Metro Bilbao), el lunes 25 de Enero a las 21:30. La entrada son 5€. Podéis confirmar la asistencia en Facebook

Al teclado, como artista invitado, el gran Chema Tornero. Por si no había suficientes alicientes ya. Os esperamos a todos allí.

Ahora lo segundo. Con motivo de las movilizaciones de la Red SOStenible el programa Informe Semanal, de Televisión Española, grabó una entrevista a Eme Navarro en la que se habló, además de la nueva ley de la ministra Sinde, de La Taberna y del proyecto devolucionista.

Nota: Por motivo del terremoto en Haití, esta semana se suspende la entrevista en Informe Semanal hasta nuevo aviso.

Así que ya sabéis: comentamos la entrevista en el concierto.

Popularity: 7% [?]

Cómo se hizo… La Balada de Mary MacNab, la canción

Escrito por Eme Navarro el enero - 21 - 2010

csh_macnab_cancion_2

La melodía hacía tiempo que me rondaba por la cabeza. Siempre me ha gustado el country, sobre todo el country rock y tengo compuestos algunos. Pero no conseguía dar con la letra apropiada. Enseguida vino La Taberna y Juan escribió la historia de MacNab, de su venganza. Como soy padre no me costó ponerme en su lugar, así, en caliente yo hubiera hecho lo mismo. Y me puse con la letra.

Al principio se narraban los tres asesinatos (a mí me gusta más decir ajusticiamientos, estamos en la Taberna y aquí impera una ley propia), pero quedaba una canción muy larga y nos parecía demasiado monótona, aunque el estribillo es pegadizo. Estuve mucho tiempo dándole vueltas a la forma de resolver este asunto y se me ocurrió que la parte donde mata a los asesinos de su hija se podría narrar (algo que le pega a este género de música, siempre que no se abuse) y le comenté la idea a Varian. Le gustó y cuando entró Tom en la banda leyó el “speech” por encima y quedó fenomenal con su acento y timbre de voz.

Poco más puedo decir. Me gusta esta canción, aunque sea un poquillo comercial. Me encanta el estribillo, aunque sea triste. Y me gustan los coros de Varian y Tom (doblándose, cosas que permite el estudio) aunque para mi gusto deberían haber quedado un poco más “gamberros”.

La pérdida de un hijo es lo peor que nos puede pasar. Va contra la ley de la vida. Nada puede sustituirlo. Nada, ni siquiera el tiempo, puede llenar esa pérdida. Nada puede consolarte y mucho menos una canción. Pero si me lo permitís, me gustaría dedicar este tema a Juan Calleja: él sabe que lo queremos.

La Vida sigue a pesar de todo.

Popularity: 7% [?]

Canción - La Balada de Mary MacNab

Escrito por Eme Navarro el enero - 18 - 2010

Clip de audio: Es necesario tener Adobe Flash Player (versión 9 o superior) para reproducir este clip de audio. Descargue la versión más reciente aquí. También necesita tener activado Javascript en su navegador.


Compositor: Eme Navarro
Grupo: Blue Identity
Año: 2009
Basada en el relato “Canción triste de George MacNab“, escrito por Juan Amorós.


Letra:

The Ballad of Mary Mac Nabb La Balada de Mary MacNab
Drawing himself up over the Port night
carrying the fury of the wind and the storm
Walking across the tavern hall after a long exile
His mind kept hatred silent for so long.
Perfilándose a sí mismo en la noche portuaria
lleva la furia del viento y la tormenta
Atraviesa el salón de la Taberna después de un largo exilio
su mente guardó el odio en silencio durante mucho tiempo
Cuts of old newspapers, talkin’ bout a girl
Violently murdered ten years ago
MacLand Bottle to silence his thinking of revenge
His hand hold a list with just three names
Recorte de viejos periódicos que hablan acerca de una niña
Asesinada violentamente hace diez años
Una botella de McLand para acallar sus pensamientos de venganza
Y en la mano una lista con solo tres nombres
Goodbye to dreams when you’re so young
Goodbye to fate born in the stars
Just can remember the laughter of a little girl
Now three paper roses on her grave.
Adiós a tus  sueños cuando aún eras tan joven
Adiós a tu destino nacido en las estrellas
Tan solo puedo recordar la risa de una niña pequeña
Y ahora tres rosas de papel en su tu tumba
Drunk as usual, when the band no longer played
Back in the alley, MacNelly beat the moment
One name off the list and two names still to go
Twenty dollars and a hooker, the last time Buchanan will blow
George puts a line through another name on the list
Ferquson finally awaits the kiss of McNabb’s sword
Knowing that his time has finally come
And George at last can rest in peace, on his way to hell.
Borracho, como siempre, cuando la banda dejó de tocar,
detrás en el callejón McNelly encontró la muerte.
Un nombre menos en la lista. Aún quedan dos.
Veinte dolares y una furcia, La última corrida de Buchanan.
George tachó otro nombre de la lista.
Ferqusson, esperaba finalmente el beso de la espada de MacNab
sabiendo que su tiempo había llegado.
Y George pudo descansar en paz en su camino al infierno.
Three bodies found in Old Park, no tongue, no eyes, no ears
George now whispers tales while Mary sleeps
Se encontraron tres cuerpos en Old Park, sin lengua, sin ojos, sin oídos.
Ahora George le puede susurran cuentos a Mary mientras duerme.
Goodbye to dreams when you’re so young
Goodbye to fate born in the stars
Just can remember the laughter of a little girl
Now three paper roses on her grave.
Adiós a tus  sueños cuando aún eras tan joven
Adiós a tu destino nacido en las estrellas
Tan solo puedo recordar la risa de una niña pequeña
Y ahora tres rosas de papel en su tumba

Descargas:

The Ballad of Mary MacNab - Fromato Mp3 - 6.35 MB / Descargado 480 veces
The Ballad of Mary Mac Nabb - Formato Ogg - 12.62 MB / Descargado 309 veces
The Ballad of Mary Mac Nabb - Formato Wav - 42.23 MB / Descargado 321 veces

Más contenidos listos para ser descargados en Descargas

Popularity: 23% [?]

La canción triste de George MacNab

Escrito por unespanolmas el enero - 11 - 2010

taberna3b

Deambulaba por las peligrosas y antiguas calles del puerto mientras la noche caía sobre los tejados. Me detuve frente al garito y empujé la puerta de La Taberna Del Escocés. El ambiente era denso por el gentío. La música de la banda daba a la taberna ese toque que no había olvidado. A duras penas localicé una mesa libre, en una esquina casi sin luz. Miré a mi alrededor: todo seguía igual.

La camarera despejó la mesa. Pedí una botella de whisky. Con el primer sorbo mis ojos recorrieron el local. Casi una década y nadie me recordaba. Realmente por eso me fui. Para intentar olvidar y que a su vez olvidaran a MacNab, el afable policía. Ellos lo han hecho, pero yo no he podido, todavía tengo esta mierda dentro de mí.

Al terminar el tercer whisky, de la chaqueta saqué un recorte de prensa y una pequeña hoja, nueva, casi en blanco. En ella, tan sólo tres nombres escritos…

Seguir leyendo

Popularity: 20% [?]

III - Robert S. Ghael

Escrito por Chema el enero - 6 - 2010

b_side_robert

El hombre tras la barra deja de revisar papeles, levanta la vista y escruta la silueta que se ha detenido en el umbral de la desierta taberna, recortada por el sol de media tarde.

Daniel MacGill: ¿Vas a pasar?

El hombre en la puerta parece dudar. Y parece incómodo dudando. Finalmente se decide, entra y se sienta en un taburete, frente al hombre tras la barra, que recoge los papeles que miraba. El recién llegado es de complexión fuerte, de unos cincuenta o sesenta años, piel curtida, pelo canoso y cortado al estilo militar. Viste un traje caro, de corte europeo.

Robert S. Ghael: Hola, Danny, maldito hijo de puta.

No sonríe. Parece sincero en su adjetivación.

D: Hola, Robert. Debes haber estado leyendo mucho. Tu vocabulario se ha resentido.
R: Te veo bien.

Danny se encoge de hombros.

D: Estoy bien. No puedo decir lo mismo de ti.
R: Eres muy amable.
D: Lo soy. Seguro que la sinceridad es algo a lo que no te tienen acostumbrados tus empleados.

Robert se queda pensativo por un segundo, dudando entre decir algo o no. Danny se agacha tras la barra y saca una botella polvorienta.

R: ¡¡¡No me jodas!!! ¿Eso es…?

Leer el relato completo

Popularity: 10% [?]

II - Marvin

Escrito por Chema el enero - 5 - 2010

b_side_marvin

A veces no me acuerdo bien de las cosas. Por eso Danny no me deja atender la barra. Marv, me dice, Marv, me suele decir, la gente se cabrea si no recuerdas qué te ha pedido, hombre, entiéndelo. Yo lo entiendo. No es que me guste olvidarme de las cosas. Por suerte, Danny no se enfada conmigo. Él sabe que me cuesta acordarme. Y sabe que lo intento. Pero no me puede dejar atender la barra. No es que él no quiera. Es sólo que a veces no me acuerdo.

A veces no escucho. Casi siempre me doy cuenta porque dejo de oír a la banda y me vuelvo y les veo tocando. Pero no les oigo. Y entonces me duele la cabeza, como me dolía en el hospital. Y busco a Danny con la mirada, porque cuando me pasa eso siempre me dice que deje de recoger vasos y que deje de vaciar los cubos de la basura. Cuando te pase eso te sientas, Marv, me dice siempre. Lo que pasa es que no quiero ser una molestia. Porque él es bueno conmigo, y me da trabajo y me deja dormir arriba. Y yo no quiero fallarle, porque es bueno conmigo.

Otras veces me pasa que veo cosas raras. En mi buhardilla, Danny juntó para mí muchos periódicos antiguos que hablan de mí. De cuando era Marvin “The Marvel” McCoy, el chico de los puños de oro. Así me llamaban, el chico de los puños de oro. Entonces era más guapo y más delgado. Y a veces cuando me miro en mi espejo, veo a Marvin “The Marvel” McCoy. Y sé que no soy yo porque cuando me muevo el del espejo no se mueve. Se queda con la cara de las fotos. Me gustaría volver a ser guapo. Lo de ser delgado no me importa tanto. Me gustaría poder enseñarle los periódicos a alguien. Pero me miro en el espejo y me veo ahora, y ya no soy guapo. Tengo la nariz rota y cicatrices en la cara, de cuando la paliza y el hospital y eso. Me da un poco de vergüenza. Sólo los miro con Danny. A veces sube y se sienta conmigo y me lee las noticias que hablaban de mí.

Casi nunca hablo con los clientes. Cuando tengo que hablar con gente que no conozco me hago un lío y la gente se ríe. No porque se quieran burlar, supongo, sino porque debo ser gracioso, tan grande y tan torpe hablando. Pero una noche hablé con Aileen. Porque Aileen siempre está contenta y se pasa la noche hablando con el Escocés de esto y de aquello, de cosas que yo no entiendo bien. Pero esa noche, Aileen no hablaba y yo no sabía por qué y estaba preocupado porque Aileen me pone contento cuando se ríe, aunque yo no sepa por qué y por eso creo que siempre debería estar alegre. Y yo nunca le había hablado antes. Porque Aileen es demasiado guapa como para que yo le hable. Pero me acerqué y le dije ¿Qué te pasa, Aileen? Eso le dije, le dije ¿Qué te pasa, Aileen? Y ella me miró y yo vi que tenía los ojos tristes y me di cuenta entonces de que en realidad siempre los tiene tristes. Y me dijo No es nada, Marvin, he tenido un mal día en la oficina. Y entonces me acarició el pelo y me sonrió.

Algunas veces, cuando me acuesto por las mañanas, antes de dormirme, me acuerdo de Aileen, y de sus ojos tristes y de que me acarició el pelo. Y no sé por qué me acuerdo, porque la verdad es que yo suelo olvidarme de las cosas.


Autor: Chema Tornero


Descarga:

b-side - Tríptico - II - Marvin - Por Chema Tornero (pdf) - Segunda parte (de tres) de una historia. - 44.48 KB / Descargado 284 veces

Popularity: 8% [?]